توصيه هاي يك خبرنگارمجرب رويترز

كارگاه آموزش فراگير روزنامه نگاري چند رسانه اي همشهري در هفتمين ماه فعاليت خود ميزبان پل ايرديل روزنامه نگار و مدرس ۵۶ ساله بنياد رويترز بود. برخي ازتوصيه هاي سي سال كار حرفه اي ايرديل را به اختصار و به نقل از نشريه داخلي همشهري مي آورم.در اين كارگاه دو هفته اي ايرديل بارها تاكيد مي كرد كه خبر خوب يعني خبر چند منبعي و با همين تاكيد اصرار مي كرد بر نقل قول طلائي او مي گفت: بايد صداي انسانها در خبرتان شنيده شود، اصلا خبر درباره انسان هاست.مي گفت امروزه خبرنگارها با ولع به دنبال نقل قولهاي طلائي مي گردند. نقل قولهاي كوتاه و تاثير گذار. ويژگي نقل قول طلائي اين است كه كوتاه و تاثير گذار باشد، به ارزش خبر بيافزايد و زواياي احساسي خبر را برجسته كند.او از  پرداختن به جزئيات و يا به تعبير ديگر رنگ آميزي خبر مي گفت و براي اينكه در اين كار ماهر شويم به همراه متن خبر فيلم هاي خبري را نشانمان مي داد و از ما مي خواست كه در تنظيم خبر از جزئياتي كه در فيلم ديده ايم استفاده كنيم. چهار جزء خبر عبارتند از اطلاعات، نقل قول بخصوص نقل قول طلايي، پيشينه و رنگ. اجزاي خبر را بايد مثل يك فرش در هم تنيد و بافت. هيچ بافنده ماهري قسمتي از فرش را تماما قرمز يا تماما آبي نمي بافد. قدري قرمز اينجا، قدري آبي آنجا. چهار جزء خبر را در كنار هم قرار ندهيد. آنها را مثل يك فرش باف ايراني در هم بتنيد. خبر شما نفس مي كشد. پس به دنبال جزئيات باشيد. خبرتان را اديت كنيد. خلاق باشيد و هر لحظه به اين فكر كنيد كه اين اطلاعات و جزئيات به چه درد مخاطب مي خورد. اما جدا از مهارتهاي روزنامه نگاري، وي به نسبت ميان ويژگي هاي هر جامعه با ارزش هاي خبري مرسوم توجه ويژه داشت. به عنوان نمونه مي گفت: هنگامي كه مسوول دفتر خبرگزاري رويترز در دهلي بودم، يكبار ساعت چهار صبح تلفن زنگ زد. يكي از همكارانم از دفتر مركزي خبرگزاري در انگلستان تماس گرفته بود و با هيجان مي گفت كه برخورد دو قايق در رودخانه گنگ موجب مرگ چندين نفر شده است. غافل از اينكه هر روز چنين اتفاقاتي در هند اتفاق مي افتاد.او بارها تاكيد مي كرد كه اهميت ارزش هاي خبري از زاويه ديد افراد گوناگون در جوامع مختلف متفاوت است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *